Symbolisch für sein Ringen gegen die Realität

5. September 2014


Für mein Brian-Blog, in dem es – zugestanden – sehr ruhig geworden ist, soll bald eine Gesamtinterpretation des Films Life of Brian (1979) erscheinen. Eine der Szenen des Films passt nach meinem Dafürhalten ganz gut zu der Tatsache, dass man im Facebook neuerdings 60 Geschlechter kennt. Ob das etwas mit dem Comeback der Pythons in diesem Sommer zu tun hat, entzieht sich meiner Kenntnis.

Im ausverkauften Kolosseum von Jerusalem läuft die „Children’s Matinee“. Man sieht, während der Conferencier den nächsten Kampf ankündigt, einen Mann, der Leichenteile einsammelt und einen abgetrennten Arm einsteckt, weil es ihm nicht gelingt, einen Ring vom Finger zu ziehen. Brian bietet derweil in seinem Bauchladen römische Wohlstandsfeinkost an: Lerchenzungen, Zaunköniglebern, Buchfinkenhirne, gefüllte Jaguarohrläppchen, Wolfzitzenchips, Otternasen und Dachs- bzw. Ozelotmilch. Unterdessen findet auf der Tribüne eine Sitzung der VVJ (Volksfront von Jusäa) statt.

Hören wir kurz hinein:

JUDITH:
I do feel, Reg, that any Anti-Imperialist group like ours must reflect such a divergence of interests within its power-base.
REG:
Agreed. Francis?
FRANCIS:
Yeah. I think Judith’s point of view is very valid, Reg, provided the Movement never forgets that it is the inalienable right of every man–
STAN:
Or woman.
FRANCIS:
Or woman… to rid himself–
STAN:
Or herself.
FRANCIS:
Or herself.
REG:
Agreed.
FRANCIS:
Thank you, brother.
STAN:
Or sister.
FRANCIS:
Or sister. Where was I?
REG:
I think you’d finished.
FRANCIS:
Oh. Right.
REG:
Furthermore, it is the birthright of every man–
STAN:
Or woman.
REG:
Why don’t you shut up about women, Stan. You’re putting us off.
STAN:
Women have a perfect right to play a part in our movement, Reg.
FRANCIS:
Why are you always on about women, Stan?
STAN:
I want to be one.
REG:
What?
STAN:
I want to be a woman. From now on, I want you all to call me ‚Loretta‘.
REG:
What?!
LORETTA:
It’s my right as a man.
JUDITH:
Well, why do you want to be Loretta, Stan?
LORETTA:
I want to have babies.
REG:
You want to have babies?!
LORETTA:
It’s every man’s right to have babies if he wants them.
REG:
But… you can’t have babies.
LORETTA:
Don’t you oppress me.
REG:
I’m not oppressing you, Stan. You haven’t got a womb! Where’s the foetus going to gestate?! You going to keep it in a box?!
LORETTA:
[crying]
JUDITH:
Here! I– I’ve got an idea. Suppose you agree that he can’t actually have babies, not having a womb, which is nobody’s fault, not even the Romans‘, but that he can have the right to have babies.
FRANCIS:
Good idea, Judith. We shall fight the oppressors for your right to have babies, brother. Sister. Sorry.
REG:
What’s the point?
FRANCIS:
What?
REG:
What’s the point of fighting for his right to have babies when he can’t have babies?!
FRANCIS:
It is symbolic of our struggle against oppression.
REG:
Symbolic of his struggle against reality.

Ja, Reg, 1979 konnte Stans Kampf noch als „symbolisch für sein Ringen gegen die Realität“ aufgefasst werden. Heute hätte er wohl jedes Recht der Welt, Loretta zu sein. Und niemand würde es ihm streitig machen. Nicht mal die Römer.

(Josef Bordat)

Kommentare sind geschlossen.